close

經過「五十音」、「入門1」,我的日文之路堂堂邁入「入門2」。

我的日文「先生」是一位日本人,一位大約40歲左右的台灣女婿,「先生」上課很認真,從不遲到也不早退,結結實實的上完每一堂課,而且在教材之外每一課都會自製講義,講起複雜囉唆的日本文法也很有條理很仔細,讓我覺得只要跟「先生」一步一步學習,我的日文之路應該可以一帆風順~呵。

基本上,課本提供的一些基本字彙,已經夠我的笨腦袋吸收了,不過,最近我還是去買了兩本字典,原因是,哈~因為為了好好撫養我的小水滴「幸福的點」,我需要字典幫助我應付日本網站上的字彙,所以你看日本人多厲害,發明一些有的沒的、稀奇古怪的東西,讓你為了了解他們、進而研究他們的語言甚至是文化。



(右)是一般初學者使用的中英日日文辭典,翻過裡面的編排,是讓我覺得比較清晰舒服的一本。
(左)附有例圖的會話辭典,希望透過圖示能讓閱讀者加深印像。

這兩本都附有中英日的解釋,不過,買回家後我才發現原來兩本都是同一家出版社,果然,個人的喜好真的是改變不了的執著反應啊。

現在每次查過的生字我都會用紅筆劃起來,這是提醒自己腦袋有多笨:「你看,明明查過的生字已經畫了紅線,怎麼還會忘記呢!」呵,希望有了左右護法的幫忙,我的日文能突飛猛進,這樣我才能搞定更多日本的新鮮事~呵。
arrow
arrow
    全站熱搜

    meetsophia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()